ahajtin: (Default)
[personal profile] ahajtin
Вполне в рамках академической традиции, как и следует университету, грызем гранит японского языка. Грамматика, грамматика и иже с ней. Это все понятно и не особо интересно, честно говоря. Интересно оказалось другое: насколько язык воздействует на мыслительные процессы. Когда учил английский все было более ли менее понятно "что и как", постепенный и вполне оцениваемый прогресс, какие-то, опять же вполне ясные, механизмы понимания и запоминания.

С японским совсем другая история: на позапрошлом занятии начинаем делать упражнения: я смотрю на текст и понимаю, что я в нем вообще ничего не понимаю, кроме того, что в нем много разных "козябр". А мне второе предложение читать, а я не могу, потому как чтобы козябру прочитать, надо понять, что она значит, а я козябру не узнаю совсем. И вот доходит до меня очередь, и я бодро читаю предложение, по ходу дела решив, что скромная группа из трех козябр это бибилиотека, тосёкан, то бишь. И с изрядным удивлением, по реакции коллег и преподавателя понимаю, что и правда библиотека. И ладно бы один раз такая фигня, нет, раз за разом происходит, к сожалению не всегда, но периодически. Страннейшее ощущение телекинеза: рука парализована, а предмет движется сам собой. Абзац.

И в ту же копилку постоянное ощущение ватной подвешенности: глядя на одно занятие прогресса не видно никакого, каждое домашнее задание, которое я делаю, делается ТАК медленно и ТАК уныло, что возникает ощущение полной безнадежности. Потом приходишь на занятие и вроде да, прогресс есть, а если посмотреть на то, что делал месяца два назад, становится ясно, что прогресс все же есть - ведь задание двухмесячной давности совсем простое...

В голове моей теперь не тараканы, а козябры, канзи, то бишь.

Profile

ahajtin: (Default)
ahajtin

July 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 31 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 03:12 am
Powered by Dreamwidth Studios